<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kokkepigen</title>
	<atom:link href="http://kokkepigen.natmus.dk/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kokkepigen.natmus.dk</link>
	<description>Historie du kan bruge !</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 17:54:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>14. Maj 1841. Hvad Skabet gemte.</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/1-maj-1841-hvad-skabet-gemte.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/1-maj-1841-hvad-skabet-gemte.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 17:54:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bondemad]]></category>
		<category><![CDATA[Desserter]]></category>
		<category><![CDATA[Supper]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Hvid sagosuppe]]></category>
		<category><![CDATA[Rød sagosuppe]]></category>
		<category><![CDATA[suppe]]></category>
		<category><![CDATA[Sød suppe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2981</guid>
		<description><![CDATA[Min kiære Søn Jeg haaber, du er kommen vel til Kiøbenhavn at fortsætte dine Studier udi den theologiske Matherie. Den gode Gud har given os den store Gave at se, hvorledes du i Alting er lykkedes. Alt her paa den gamle Haubarg er som det skal være. Din Broder er kommen i god Gænge med [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/05/Rothelau-Ejdersted.jpg"></a><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/05/Barokskab-Ejdersted.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2987" title="Barokskab, Ejdersted" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/05/Barokskab-Ejdersted-286x300.jpg" alt="" width="286" height="300" /></a>Min kiære Søn</p>
<p>Jeg haaber, du er kommen vel til Kiøbenhavn at fortsætte dine Studier udi den theologiske Matherie. Den gode Gud har given os den store Gave at se, hvorledes du i Alting er lykkedes.</p>
<p>Alt her paa den gamle Haubarg er som det skal være. Din Broder er kommen i god Gænge med alt paa Gaarden, og hans Hustru har Styr paa den ganske Husholdning. Fader ser til, at alt gaar, som det skal ude, og jeg giver gerne en Haand med i det daglige Hushold. Torsdag forgangne uge var Fader og Broder paa Kvægmarkedet i Husum at købe magert Kvæg til opfedning. Om vi faar en god Sommer vil der være fede Kreaturer at sælge til Høst.</p>
<p>Nyligen gjorde vi en Rengøring af det gamle Skab. Blandt nyt og gammelt Dækketøj fandt vi et lille Skrin med gamle Papirer og Tegninger fra din vidtberejste Forfader Tønnes Scmidt, som for mange Herrens Aar siden begav sig paa en længere Reise. Maaske vil det dig interessere at læse om fjerne Steder og Folk. Ikke alt forstaar jeg at tyde, men maaske vil du kunne læse den mærkværdige gamle Skrift. Jeg sender dig Skrinet i Haabet om, at du vil sende Besked tilbage, om du formaar at læse den.</p>
<p>Med tilbage fra Husum bragte Fader nogle Sago-Gryn fra det fjerne Østen. Heraf tilberedte jeg en Sago-Suppe, som smagte alle. Maaske er der blandt de tilsendte Sider Beskrivelse af de fjerne Steder hvor Sago-Palmen gror. Fader sender ogsaa en Hilsen med Ønsket om at du faar en god Tid i Hovedstaden.</p>
<p>Din Moder</p>
<p>Anna Schmidt</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Hvid Sagosuppe</span></p>
<p>250 Gram Sagogryn skylles i koldt Vand og kommes i 4 Liter kogende Vand med Skallen af 1 Citron. 120 Gram Rosiner kommes senere paa. 4 Æggeblommer røres hvide i Terrinen med Rørsukker efter Smag, 2 á 3 Citroner og 2½ Deciliter Gammelvin eller anden sød Vin. Suppen hældes deri, medens der røres i Terrinen. Den er kogt ½ Times Tid.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Rød Sagosuppe</span></p>
<p>Den tillaves ligesom Foranførte, men i stedet for Viin og Æg kommes Syltetøi deri. Ved Anretningen kan man komme skaarne søde Mandler deri og byde raa Fløde om ved Bordet, saa hver kan komme deraf i sin Tallerken.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/05/Rothelau-Ejdersted.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2982" title="Rothelau, Ejdersted" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/05/Rothelau-Ejdersted-300x195.jpg" alt="" width="300" height="195" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/1-maj-1841-hvad-skabet-gemte.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>24. April 1912. En stille Afsked</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/24-april-1912-en-stille-afsked.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/24-april-1912-en-stille-afsked.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 21:04:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brød og kager]]></category>
		<category><![CDATA[Desserter]]></category>
		<category><![CDATA[Ikke kategoriseret]]></category>
		<category><![CDATA[På rejse]]></category>
		<category><![CDATA[Cabin Biscuits]]></category>
		<category><![CDATA[Fransk æblekage]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[kiks]]></category>
		<category><![CDATA[mørdej]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2949</guid>
		<description><![CDATA[Kære Søster, kære Svoger Længe har jeg ventet med at skrive dette Brev i Haabet om at kunne bringe bedre Tidender til Eder begge. Den Rejse, som startede med Hjertet saa fyldt af Haab og Forventning, sluttede for alle en kold og mørk Nat paa det grusomme Hav. Blot 2 Uger er gaaet, siden Skibet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/04/Memorial1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2956" title="Memorial" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/04/Memorial1-204x300.jpg" alt="" width="204" height="300" /></a>Kære Søster, kære Svoger</p>
<p>Længe har jeg ventet med at skrive dette Brev i Haabet om at kunne bringe bedre Tidender til Eder begge. Den Rejse, som startede med Hjertet saa fyldt af Haab og Forventning, sluttede for alle en kold og mørk Nat paa det grusomme Hav. Blot 2 Uger er gaaet, siden Skibet lagde fra Kaj. Jeg husker den Glædesrus, som fyldte alle ved Tanken om Færden over det store Hav i det nyeste Skib fra White Star Line. Lidet anede vi, hvorledes Rejsen skulle Ende.</p>
<p>Om Natten den 14. April , da vi laa og sov, skete den forfærdelige Ulykke. Jeg kan ikke faa over mit Hjerte at berette om de rædselsvækkende Scener, som nu udspillede sig de næste Timer i det synkende Skib og paa det kolde Hav. Jeg vil aldrig glemme Lyden af de stakkels Mennesker, som maatte springe i det kolde Hav til den visse Død. Skønt alt var Kaos, lykkedes det for mig at komme med en Redningsbaad. Men siden denne Nat har jeg ikke set min kære Mand og Jer kære Svoger Thorvald.</p>
<p>Efter Skibet var sunket gik en rum Tid, før vi blev samlet op af det gode Skib Carpathia til Redning fra det mørke Hav. Paa vor Rejse ombord mod New York blev vi mødt af baade høj Sø, Pakis og Uvejr, det syntes som skulle vi ogsaa paa denne Del af Rejsen prøves. Meget af Turen nød jeg derfor kun en tør Kiks og en smule Vand. Endelig den 18. April arriverede Skibet ved Kaj 34, hvor en stor Menneskemængde mødte os. Blandt de mange Mennesker mødte jeg dog ikke ham, jeg havde haabet paa igen at se.</p>
<p>Al vor Baggage var forsvundet med Skibet, jeg havde kun de Klæder, jeg gik og stod i. Venlige Mennesker sørgede for, at jeg fik Husly. Dog var det lykkedes for mig at faa vore Midler med fra Skibet, saa jeg ikke stod ganske pengeløs. Hver Dag er jeg gaaet til Havnen, men Haabet om igen at se min kære Thorvald er nu slukket. I Gaar afholdtes en stille Mindehøjtidelighed for de Afdøde. Jeg fremstillede hertil den gode Franske Æblekage efter den gode Fru Nimbs Kogebog, som nu ligger paa Bunden af Havet. I Morgen fortsætter jeg alene den Rejse mod Port Townsend, som vi sammen skulle have foretaget. Vent ikke mit næste Brev før jeg er naaet frem.</p>
<p>I denne Sorgens Stund forbliver jeg dog Eders kære Søster og Svigerinde</p>
<p>Marie</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Cabin Biscuits</span></p>
<p>Bland 250 Gram Mel og ½ Teskefuld Salt i en Skaal. Med Fingerspidserne arbejdes 1 Spiseskefuld Smør ind i Melblandingen, til det ligner fine Krummer. Lav en Fordybning i Blandingen og hæld godt 1½ Deciliter Vand i. Ælt det grundigt, tilsæt evt. mere Vand, hvis det er nødvendigt. Rul Dejen til en Pølse, som skæres i omkring 25 Stykker. Lad dem hvile i 15 Minutter. Hvert Stykke rulles til en Cirkel, som prikkes overalt med en Gaffel, lægges paa en usmurt Bageplade og bages ved 190 Grader i omtrent 15 Minutter.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Fransk Æblekage</span></p>
<p>En Kageform beklædes med Mørdej. Æbler skrælles og skæres i tynde Skiver, lægges i Formen og stilles i Ovnen, indtil Kagen er halvt bagt.</p>
<p>100 Gram Makroner stødes fint, og 100 Gram Sukker røres med 5 Æggeblommer, indtil disse er hvide. Derpaa røres heri 2½ Deciliter Piskefløde. Denne Masse hældes over den halvt bagte Kage, som bages færdig i en ikke for hed Ovn. Ved Anretningen bestrøs den med hvidt Sukker.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Mørdej</span></p>
<p>500 Gram Mel hældes paa Kagebrættet, at det danner ligesom en lille Høj. I Toppen laves et Hul, og heri kommes lidt Salt, et helt Æg og 2 Æggeblommer, 250 Gram fast koldt Smør og godt 1 Deciliter koldt Vand. Man ælter hurtigt det Hele sammen, lægger Dejen i et Klæde og stiller den ind i Isskabet eller paa et andet koldt Sted, saa at Dejen kan hvile, indtil den skal bruges.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/24-april-1912-en-stille-afsked.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>9. April 1912. Paa Vej til den nye Verden</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/9-april-1912-paa-vej-til-den-nye-verden.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/9-april-1912-paa-vej-til-den-nye-verden.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 20:21:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bondemad]]></category>
		<category><![CDATA[Middagsretter]]></category>
		<category><![CDATA[På rejse]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Karrysauce]]></category>
		<category><![CDATA[lam]]></category>
		<category><![CDATA[Lam i Karry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2926</guid>
		<description><![CDATA[Allerkiæreste Søster En sidste Hilsen her fra London, før vor Rejse mod den nye Verden begynder. Vi ankom hertil paa bedste Vis i den forgangne Uge, og har benyttet Tiden til at se denne spændende Metropol. Besøget paa British Museum beredte os stor Glæde. Det er en sjældent spændende Samling, som her aabenbarede sig. Mumier [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/04/London-British-Museum.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2928" title="London, British Museum" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/04/London-British-Museum-300x219.jpg" alt="" width="300" height="219" /></a>Allerkiæreste Søster</p>
<p>En sidste Hilsen her fra London, før vor Rejse mod den nye Verden begynder. Vi ankom hertil paa bedste Vis i den forgangne Uge, og har benyttet Tiden til at se denne spændende Metropol. Besøget paa British Museum beredte os stor Glæde. Det er en sjældent spændende Samling, som her aabenbarede sig. Mumier fra Ægypten, Keruber fra Babylon &#8211; alt, hvad hjertet kan begære. Jeg kunne dog ej overtale Thorvald til at forlænge Besøget ud over de 4 Timer, skønt jeg lovede senere at følge med paa den lokale Pub udenfor Museet.</p>
<p>Vi fik hentet Billetter til Turen over Atlanten allerede den første Dag. Som aftalt laa de klar paa White Star Lines Kontor i London, 3. Klasse til en Pris af £7 5s. Jeg er ikke ganske klar over, hvad Prisen er i vor egen Mønt. I Nat rejser vi saa med Toget fra Waterloo Station til Southampton, hvor det gode Skib HMS Titanic venter. Det er Skibets første Rejse over Atlanten. Skibet skulle være bygget efter de mest moderne Planer, med gode Forhold for alle, ogsaa paa 3. Klasse. Vi ser begge frem til at naa vel til New York, Turen over Nordsøen var os ikke god. Den videre Rejse vil gaa mod Chicago og videre mod Nordvest. Skønt Bedstemor ikke længere lever, vil vi forsøge at naa til Port Townsend, hvor det statelige Hus, hun efterlod, stadig staar.</p>
<p>London er ellers en spændende By, som udmærket gør Indtryk af at være Hovedstaden i et Imperium. Her findes Mennesker fra alle Verdenshjørner. Dette kommer ogsaa til Udtryk i Maden, som ofte indeholder Krydderier af fremmed Herkomst, som kun sjældent finder Vej til vort eget Køkken. Karri, som vi dog kender hjemme, er her mange forskellige Krydderier, hvoraf nogle er ganske uspiselige. Vi fik dog i Gaar Lam i Karry, som smagte ganske dejligt.</p>
<p>Jeg vil nu slutte dette Brev, og vil forhaabentlig første sende dig en Hilsen, naar vi kommer frem til New York.</p>
<p>Din Søster Marie</p>
<p>PS.: Min kiære Mand Thorvald sender ogsaa de bedste Hilsener, baade til dig og din Mand med ønsket om, at I faar et godt Aar paa Gaarden i Sønder Sejerslev.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Lam i Karri</span></p>
<p>1 Pund stegt LammeKød,  3 Deciliter Karri-Sauce, kogt Ris.</p>
<p>Fjern al Skind og Fedt fra Kødet, og skær det i tynde Skiver. Lav Karri-Saucen, lad Kødet blive i det i mindst ½ Time, saa det bliver varmt, og server det saa med kogt Ris.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Karri-Sauce</span></p>
<p>4 Deciliter god Suppe, 1 Spiseskefuld Smør,  1 Spiseskefuld Karripulver, 1 stor Teskefuld Mel, 1 hakket Tomat, 1 hakket Løg, Salt.</p>
<p>Smelt Smørret i Gryden, steg Løget til det er let brunet, kom saa Mel og Karri i. Kog det ved svag Varme under Omrøring i nogle Minutter, kom saa Suppen i og kog Saucen op. Put tomat i og smag til. Lad Saucen koge ved svag Varme i 20 Minutter, i den og server.</p>
<p>Heraf bliver omtrent 3 Deciliter</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/9-april-1912-paa-vej-til-den-nye-verden.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>29. Marts 1890. En Hilsen fra Danmark til det Fremmede</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/29-marts-1890-en-hilsen-fra-danmark-til-det-fremmede.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/29-marts-1890-en-hilsen-fra-danmark-til-det-fremmede.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 22:18:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brød og kager]]></category>
		<category><![CDATA[Desserter]]></category>
		<category><![CDATA[Påske]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[gamle småkager]]></category>
		<category><![CDATA[gammeldags kager]]></category>
		<category><![CDATA[Gammeldags æblekage]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[påsketraditioner]]></category>
		<category><![CDATA[Små tekager]]></category>
		<category><![CDATA[æblekage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2897</guid>
		<description><![CDATA[Kiære Moder, kiære Fader En Hilsen her fra det gamle Land, hvor Lyset atter er vendt tilbage. Vinteren har være os venlig i Aar, endnu er baade Dyr og Mennesker ved godt Huld. Baade Kartofler, Gulerødder og Løg findes endnu i de gode Kuler, og paa Marken staar stadig lidt Grønkaal. Paasken nærmer sig, snart [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Sdr.-Sejerslev-i-foraarslys.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2898" title="Sdr. Sejerslev i foraarslys" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Sdr.-Sejerslev-i-foraarslys-300x210.jpg" alt="" width="300" height="210" /></a>Kiære Moder, kiære Fader</p>
<p>En Hilsen her fra det gamle Land, hvor Lyset atter er vendt tilbage. Vinteren har være os venlig i Aar, endnu er baade Dyr og Mennesker ved godt Huld. Baade Kartofler, Gulerødder og Løg findes endnu i de gode Kuler, og paa Marken staar stadig lidt Grønkaal.</p>
<p>Paasken nærmer sig, snart myldrer det nye Liv igen frem. Skiønt det er bleven moderne ej længere at bruge de gamle Retter, vil vi dog alligevel nyde Nikaals-Suppe Skærtorsdag og Rugmelsgrød Langfredag. Jeg husker ej klart, hvorledes Moder plejede at lave Suppen, men da der stadig er Kaal paa Marken, vil det nok blive en god Grønkaalssuppe. Gammel Skik tilsiger ni slags Grønt af foraarets friske Skud fra Have og Grøftekant. Der er stadig lidt Timian, og Persille og Purløg begynder at titte frem, saa den skal nok blive god.</p>
<p>Maaske har Paaskeharen ogsaa gemt et Æg eller to Paaskedag. Denne Skik er kommen til os Sydfra, men spreder dog stor Glæde blandt vore Yngste.</p>
<p>Jeg haaber Besøget af hr. Swan gik godt. Jeg ved, at du, kiære Moder, vil have skrevet et Brev om Besøget, men vort Savn kan ikke overvinde Afstanden til Port Townsend. De spændende Historier, han maaske fortalte, ville jeg gerne have hørt. Selv havde vi Søndag besøg af Pastoren og hans Hustru til en Kop Kaffe og lidt gammeldags Æblekage lavet af de sidste Gemme-Æbler. Den smagte alle. Jeg lavede ogsaa lidt smaa Thekager, hvortil der skulle benyttes Kartoffelmel.</p>
<p>Jeg vil nu slutte dette Brev med en Hilsen fra os alle med Haabet om, at vi snart maa ses igen. Siden Jer Bortrejse er sket meget. Til Sommer vil I endnu engang om alt gaar vel blive Bedsteforældre. Jeg ved, det vil Glæde Eder begge.</p>
<p>Det kærligste Hilsener fra Eders Datter</p>
<p>Grethe Ingwersen</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Gammeldags Æblekage</span></p>
<p>En god Æblemos koges under Laag af faste, ikke for vandige Æbler (som Belle Boskop) og smages til med Sukker. Mosen kan jævnes med en smule Kartoffelmel, om den ikke opnaar den rette Konsistens ved Kogning. En Æblekagerasp tillaves ved at smelte Sukker paa Panden og heri komme lidt Smør. Rasp, som kan være tillavet af knuste Tvebakker, vendes i den varme Sukker, til det er blevet brunt &#8211; men ikke sort. I en Skaal lægges Rasp og Æblemos lagvis. Øverst lægges et lag Flødeskum. Har man lidt Gele til overs fra sidste Aars Syltning, kan det lægges paa Flødeskummet med en Ske.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Smaa Tekager</span></p>
<p>125 Gram Kartoffelmel og 250 Gram Hvedemel sigtes sammen. 250 Gram blødt Smør røres med 250 Gram Sukker og 1 strøget Spiseskefuld Vanillesukker. 2 Æg piskes sammen og tilsættes skifteves med Melet i mindre Portioner. Kagerne sættes med en Teske paa den velsmurte, kolde Plade og bages lysebrune ved god Varme (omkring 200 Grader).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/29-marts-1890-en-hilsen-fra-danmark-til-det-fremmede.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>19. Marts 1890. En spændende Gæst</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/19-marts-1890-en-spaendende-gaest.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/19-marts-1890-en-spaendende-gaest.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 22:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bondemad]]></category>
		<category><![CDATA[Fester og gæster]]></category>
		<category><![CDATA[Frokostretter]]></category>
		<category><![CDATA[Middagsretter]]></category>
		<category><![CDATA[På rejse]]></category>
		<category><![CDATA[Sovs og saucer]]></category>
		<category><![CDATA[agerhøns]]></category>
		<category><![CDATA[Biksemad]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Stegte Agerhøns med Vildtsauce]]></category>
		<category><![CDATA[Vildfugle]]></category>
		<category><![CDATA[Vinsauce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2867</guid>
		<description><![CDATA[Mine kiære Børn Jeg haaber, alt staar vel til i det gamle Land og paa vor Gaard i Sønder Sejerslev, som vi maatte forlade saa brat. Lad ikke de haarde Tider under Tydsken slaa jer ganske ud. Selv i de fierne Egne, hvor vi nu befinder os, er Foraaret dog paa Vej, med grønne Skud [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Swan-og-Haida-Hohnny-Kit-Elswa.bmp"><img class="alignleft size-full wp-image-2868" title="Swan og Haida Johnny Kit Elswa" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Swan-og-Haida-Hohnny-Kit-Elswa.bmp" alt="" width="260" height="403" /></a>Mine kiære Børn</p>
<p>Jeg haaber, alt staar vel til i det gamle Land og paa vor Gaard i Sønder Sejerslev, som vi maatte forlade saa brat. Lad ikke de haarde Tider under Tydsken slaa jer ganske ud. Selv i de fierne Egne, hvor vi nu befinder os, er Foraaret dog paa Vej, med grønne Skud og Fugletræk.</p>
<p>Søndag havde vi saa Besøg af den gode hr. Swan. Her paa Egnen findes en sand Velsignelse af Fasaner. De skulle være blevne udsatte for Jagtens Skyld for nogle Aar siden. En lokal Jæger gav mig 3 gode Fugle mod lidt Bistand med Reparation. Jeg tilberedte dem som Agerhøns, skønt de altid vil være en smule mere tørre. Mine gode Kontakter paa Hotellet gjorde det muligt hertil at servere en glimrende Sauce, tilberedt som jeg lærte det i min Tid i Herregaardskøkkenet. Selv i disse vilde Egne kan det være muligt at servere et ordentligt Måltid. Det smagte da ogsaa alle.</p>
<p>Efter Middagen trakterede hr. Swan med Fortællinger fra sine mange Rejser blandt de Indfødte langs Kysten i den nye Stat Washington og Canada med saa mærkværdige Navne som Haida, Makah og Kwakiutl. Han fortalte om Hvalfangster fra store Kanoer, sære Frierier og store Potlatch-Fester, med særlige Maskedanse og Uddeling af Gaver. I disse Egne er den rigeste Mand den, som kan uddele de største og fleste Gaver. Han viste ogsaa Billeder af Mennesker og af Landsbyer, hvor de store Totem-Pæle stod paa Række foran Husene. Trods deres simple Levevis er disse Folk i stand til at frembringe Genstande udsmykket med en særpræget Kunst, som besidder en egen Styrke.</p>
<p>I Dag har været en stille Dag. Fader gik paa Værftet og var borte hele Dagen. Fra i gaar var bleven en smule Fasan-Steg til overs, saa jeg serverede Biksemad. Efter Søndagens Middag var det rart at faa lidt almindelig Kost. Fader sender de bedste Hilsener til Eder alle, og haaber, at I snart faar tilsaaet Markerne, at Høsten kan blive god i det gamle Land</p>
<p>De kærligste Hilsner fra Eders kære Moder Ingegerd Møller</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Stegte Agerhøns med Vinsauce</span></p>
<p>Rens og skyl Fuglene, og tør dem af udvendigt og indvendigt. Bland 1 Spiseskefuld Olie, 3 pressede fed Hvidløg, 1 Spiseskefuld friskhakket eller tørret Merian, ½ Spiseskefuld Salt og do. Peber i en Skaal, og gnid Fuglene indvendigt og udvendigt hermed. Læg en Skive Bacon eller 2 over hver Fugl. Sæt dem i en Sauterpande med Jærnhank og placer den i en Ovn ved stærk Varme (220 Grader). Steg dem til de er færdige, omtrent ½ Time. Fjern Bacon og brun dem under Grill i 2-3 Minutter eller over stærk Varme. Tag Fuglene af Panden og dæk dem til.</p>
<p>Imens sættes Panden over Ilden. Hæld 2 Deciliter Madeira, 2 Deciliter Rødvin og 2 Deciliter Kyllingebouillon, som man selv har kogt. Kog det ind ved stærk Varme, til det kun er knap 2 Deciliter Sauce tilbage. Husk at skrabe godt i Bunden, at alt det gode fra Fuglene kommer med. Si Saucen og server dem til Fuglene.</p>
<p>Hertil serveres evt. Brød eller smaa Kartofler. I Sæsonen er det en udsøgt Spise at servere Fuglene paa en Rede af Brøndkarse.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Biksemad</span></p>
<p>Godt ½ Liter afplukket Steg, 1 Spiseskefuld Fedt, 5-6 Rødløg eller hvide Løg, 2 Liter kogte, i Skiver skaarne Kartofler, 4-5 Deciliter Suppe, Sky, Mælk og lidt Sovs, 1 top Spiseskefuld Mel, udrørt i lidt Vand, 2 Spiseskefulde Tomatpurée, Soja eller Kulør, 1 Skefuld Sukker, 1 Skefuld Salt.</p>
<p>Man kan efter Behag tage mere Kød og færre Kartofler.</p>
<p>Løgene pilles, skæres i Skiver, brunes ganske lidt i Fedt paa Panden og klemmes op med en Ske. Kartoflerne steges lysebrune i Fedtet, Kødet og Løgene blandes imellem. Sky, Sovs, Mælk og Suppe tilsættes og jevnes. Biksemaden smages til og brases derefter, til Sovsen er stegt ind og sidder som en fin, brun Skorpe paa Kartofler og Kød. Biksemad serveres med Rødbeder og Brød.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/19-marts-1890-en-spaendende-gaest.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>9. Marts 1890. En Hilsen fra Staten Washington</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/9-marts-1890-en-hilsen-fra-staten-washington.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/9-marts-1890-en-hilsen-fra-staten-washington.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 13:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bondemad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Middagsretter]]></category>
		<category><![CDATA[På rejse]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[kartofler]]></category>
		<category><![CDATA[stegt kartoffelbrei]]></category>
		<category><![CDATA[stuvede kartofler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2839</guid>
		<description><![CDATA[Kære Marie, kære Thorvald En Hilsen her fra Washington, fra den driftige By Port Townsend, hvor vi nu har opholdt os i et Aars Tid. Reisen hertil har været lang og svær, jeg haaber ikke at see Dækket af et Skib igjen, ej heller de indelukkede Kahytter, som vi Dækspassagerer maate udstaa. Eders kære Fader har [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Kone-ved-braendestak.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2842" style="margin: 1px;" title="Kone ved braendestak" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/03/Kone-ved-braendestak-300x239.jpg" alt="" width="300" height="239" /></a></p>
<p>Kære Marie, kære Thorvald</p>
<p>En Hilsen her fra Washington, fra den driftige By Port Townsend, hvor vi nu har opholdt os i et Aars Tid. Reisen hertil har været lang og svær, jeg haaber ikke at see Dækket af et Skib igjen, ej heller de indelukkede Kahytter, som vi Dækspassagerer maate udstaa.</p>
<p>Eders kære Fader har faaet et godt Arbeide paa Værftet. Port Townsend er en driftig By, som ser frem til at faa en Jernbane.  Om Sommeren myldrer Havnen af Skibe, her findes Folk fra mange Lande. Jeg har sjældent Leilighed at savne det gamle Europa. Veiret er køligt, omkring 6 Grader om Dagen, men der er ikke megen Regn eller Sne.</p>
<p>Kosten herude en smule Eensidig, med megen Fisk. Vi har kiøbt et lidet Hus udenfor Byen med en god stor Køkkenhave, og naaede at dyrke en smule Kartofler sidste Aar, så jeg har suppleret den megen Fisk med baade Stegt Kartoffelbrei og Stuvede Kartofler.</p>
<p>Endnu har vi kun mødt faa af Byens Indbyggere. Her ses enkelte Indfødte, men langt Hovedparten bor heraf andetsteds. Mange døde ogsaa under den store Epidemi for nogle Aar siden. De skulle have været store Fiskere og Hvalfangere. Naar man ser de Kanoer, de ankommer i, forstaar man næppe, hvorledes de med simple Harpuner kunne nedlægge saa stort et Bytte.  </p>
<p>Paa Havnen traf Fader en Mand, som talte deres Sprog, og kunne fortælle meget om disse Folk. Den gode Swan var ikke for stor til vort beskedne Hus, saa han accepterede en Invitation at spise en Middag herude paa Søndag. Jeg haaber her at høre mere om de spændende Folk, han har truffet paa sine Reiser. Trods vore sparsomme Midler haaber jeg at kunne servere en god Steg.</p>
<p>Jeg haaber snarest at tilskrive Jer igen, og da maaske med nogle gode Fortællinger fra den anden Side af Verden. Det er nu flere Aar siden, vi forlod de hjemlige Strande, men stadig er Mindet stærkt. Her er smukt men vildt, de rullende hjemlige Strande er afløst af Klippeskær og de smukke Bøgetræer af høje Cedre. Alligevel haaber jeg med Tiden at finde mig tilrette. Skriv snarest om hvorledes det gaar alle derhjemme, at vi dog ved en Smule om jert Liv, som vi ikke længere er en Deel af</p>
<p>De kærligste Hilsener fra Eders kære Moder</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Stuvede Kartofler</span></p>
<p>Der smeltes Smør, hvori kommes Mel og Mælk eller Bouillon; naar dette har kogt, indtil det er jævnt, gives de kogte og pillede Kartofler et Opkog deri tilligemed Muskatblomme, Peber og Petersille. Salt komme i tilsidst. De pillede Kartofler kunne ogsaa sættes paa Ilden med Mælk eller tynd Suppe og koge, indtil Saucen er bleven jævn, da røres Smør, Kryderier og Salt deri.</p>
<p><em>NB: Salt maa først tilsættes til sidst, da Væden ellers ikke kan jævne.</em></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Stegt Kartoffelbrei</span></p>
<p>De skrællede og kogte Kartofler trykkes itu med en Ske, medens de er varme, derpaa røres lidt Smør og Salt deri. Man kan ogsaa koge Kartofler helst Dagen før, og pille dem varme. Næste Dag rives de; til 1 Pund Kartofler tages 3 Æg, en Spiseskefuld Mel, godt ½ Deciliter Mælk, lidt Salt og en Spiseskefuld smeltet Smør; dette røres godt sammen. Lidt Smør eller Klaret smeltes paa Panden. Kartoffelbreien lægges enten hel eller af Størrelse som Fricadeller deri og steges lysebrun ved jævn Ild. Den vendes og steges med nyt Smør paa den anden Side og spises til Steg, Cotelets, Karbonade og deslige.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/9-marts-1890-en-hilsen-fra-staten-washington.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den største skat &#8211; kartoflen</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/den-stoerste-skat-kartoflen.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/den-stoerste-skat-kartoflen.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 17:08:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bondemad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Vegetarmad]]></category>
		<category><![CDATA[aioli]]></category>
		<category><![CDATA[allioli]]></category>
		<category><![CDATA[europa nationalmuseet]]></category>
		<category><![CDATA[europaudstilling nationalmuseet]]></category>
		<category><![CDATA[hedebønder]]></category>
		<category><![CDATA[hvidløgsdressing]]></category>
		<category><![CDATA[kartoffeltyskere]]></category>
		<category><![CDATA[kartofler]]></category>
		<category><![CDATA[patatas bravas]]></category>
		<category><![CDATA[spansk kartoffelpandekage]]></category>
		<category><![CDATA[tapas]]></category>
		<category><![CDATA[tortilla opskrift]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2830</guid>
		<description><![CDATA[Da Columbus i 1492 nåede frem til de amerikanske kontinenter, blev verden aldrig den samme igen. Hårdest gik det ud over de folkeslag, som i flere tusinde år havde været tilstede i &#8220;Den Ny Verden&#8221;. De faldt i hobetal for spanske klinger, for europæiske sygdomme eller døde som fluer under det europæiske åg som undergivne. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/02/conquistador.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2835" title="Conquistadorer i Sydamerika" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/02/conquistador.jpg" alt="Conquistadorer i Sydamerika" width="261" height="193" /></a>Da Columbus i 1492 nåede frem til de amerikanske kontinenter, blev verden aldrig den samme igen. Hårdest gik det ud over de folkeslag, som i flere tusinde år havde været tilstede i &#8220;Den Ny Verden&#8221;. De faldt i hobetal for spanske klinger, for europæiske sygdomme eller døde som fluer under det europæiske åg som undergivne.</p>
<p>For europæerne åbnede der sig til gengæld en skatkiste af metaller som guld og sølv i rigelige mængder, mineraler som lapis og jade, og ikke mindst eksotiske vækster og frugter, som man ikke før havde kendt til. De to betydeligste planter hjembragt fra Sydamerika er uden tvivl tomaten og kartoflen. Begge grønsager er blevet basisingredienser i næsten ethvert køkken på jorden, fra Nuuk til Delhi, fra Reykjavik til Beijing.</p>
<p>De første kendte eksemplarer på spisekartofler er ca. 6000 år gamle. I dag dyrkes kartoflen i rigest mål i Kina, mens man i Rusland spiser flest pr. indbygger årligt &#8211; ca. 175 kilo. I Danmark har kartoflen været fast indslag på de danske middagsborde i godt 250 år &#8211; først lidt tøvende, og senere overbevisende og omfattende. De næste par uger vier vi derfor til kartoflen, som hele verden ikke kan leve uden.</p>
<p>I Europa modtag man i løbet af 1500-tallet kartoflerne med mistro. Nogle forbandt dem med sygdommen spedalskhed, uden tvivl på grund af knoldens rynkede og ujævne udseende. I Sevilla begyndte man at bruge kartoflerne til fattig- og hospitalsbespisning i 1570erne &#8211; og derfra bredte de sig langsomt til resten af Europa.</p>
<p>Man fandt hurtigt ud af, at de rynkede knolde var driftsikre og nøjsomme, og at de gav høje udbytter. Der blev dog i mange år sået tvivl om deres næringsmæssige værdi fra mange sider, og skiftet fra afgrøder med brødkorn foregik ujævnt fra land til land. I Frankrig begyndte man f.eks. først at dyrke kartoflen i større mængder så sent som i 1770erne.</p>
<p>I Danmark lå de rigeste og rigeligste landbrugsjorder i 1700-tallet i det slesvigske og sønderjyske grænseland. Danmark har en lang tradition for tysk påvirkning, når det gælder landbrugsudvikling og dyrkning af jorden, og de mest reforminrige og eksperimenterende landbrugere i 1700-tallet var danske godsejere.</p>
<p>På danske godser blev der raskt væk eksperimenteret med forskellige former for afgrøder, markskifter, dræningsteknologi og redskaber. Også Kongehuset var påvirket af disse tendenser, og i 1750erne syslede man med at opdyrke den genstridige og sandede jyske hede. Man inviterede eller hvervede en række tyske gæstearbejdere med løfter om jordlodder, huse og skattefrihed i en årrække, hvis de ville tage bolig på en række hedelodder i det midtjyske.</p>
<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/02/gatten-hede1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2832" title="Gatten Hede. Hans Smidt" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/02/gatten-hede1.jpg" alt="Gatten Hede. Hans Smidt" width="225" height="117" /></a>Løfterne var gyldne, og virkeligheden en ganske anden. De tyske familier ankom gennem nogle få år i små flokke på et par hundrede af gangen til ganske hårde og barske vilkår på den uopdyrkede hede. Med sig havde de den nøjsomme kartoffel. Den viste sig at være noget nær det eneste, der kunne gro under de barske forhold.</p>
<p>Fra godserne, og fra de ydmyge tyskerkolonier syd for Viborg bredte kartoflen sig til de danske bønder, som blandt andet fandt den god og billig som svinefoder. Tit var den lokale præst mellemmand &#8211; han var ikke kun sjælesørger uden også foregangsmand og bærer af oplysningstidens tanker ude hos de danske bønder. Ofte indførtes nye planter først hos præsten, og fra hans marker og have bredte nye tanker sig.</p>
<p>Indtil kartoflens komme baserede den danske daglig kost sig på rugbrød og grød, lavet af rug, hirse , boghvede eller byg. Fra 1850erne og frem deltes rugbrød, grød og kartofler om pladsen &#8211; med en overvægt af den billige, driftssikre og stivelsesholdige kartoffel, og for de fattigste danskere var kartoflen næsten udelukkende det eneste daglige fødemiddel.</p>
<p>De danske bønder spiste deres kartofler kogte og pillede &#8211; og det kan de fleste lave. Vi bringer derfor de næste par uger en række opskrifter med kartoffel, som er lidt anderledes. I Spanien, hvor kartoflen i første omgang landede, spises kartoflen på mange måder, og her bringer vi et par spanske opskrifter.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Tortilla &#8211; spansk kartoffelæggekage</span></p>
<p>Skær 5 kartofler i små tern, og gør det samme med en stribe røget spæk, ca. 150 gr. Brun i en stor pande et finthakket løg sammen med to finthakkede fed hvidløg i en god olivenolie. Steg spækterninger og kartoffelterninger med, til de begynder at blive lidt møre. Drys med salt og peber. Pisk 8 æg med ½ dl. sødmælk og ½ dl. fløde. Hak evt. friske krydderurter efter eget valg som timian eller estragon i æggeblandingen.  Hæld æggeblandingen over løg, spæk og kartofler i panden. Lad simre langsomt under låg, til æggemassen er helt stivnet. Vend hele kagen på et grydelåg, og rist den anden side sprød og gylden.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Patatas Bravas med aioli</span></p>
<p>Patatas bravas &#8211; eller &#8220;Seje kartofler&#8221; spises som tapas eller snack dyppet i aioli, en kold hvidløgssauce. Lad skrællen blive på små, runde kartofler, eller skær uskrællede større kartofler i både. Læg i et ildfast fad, vend generøst i olivenolie og drys me groft køkkensalt. Steg i ovnen ved ca. 200 grader. når kartoflerne er møre, er de færdige.<br />
Aioli kræver tålmodighed og knofedt. Hak tre fed hvidløg fint, og knus dem i morteren med 5 tsk. salt til en grødet, ensartet masse. Hæld meget langsomt og under omrøring ca. 2½ til 3 dl. god olivenolie i i en tynd stråle. Massen vil efterhånden samle sig og blive maoynnaiselignende. Smag til med hvid peber og ca. 1 tsk. citronsaft.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/den-stoerste-skat-kartoflen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa i verden</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/europa-i-verden.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/europa-i-verden.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 12:44:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brød og kager]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Middagsretter]]></category>
		<category><![CDATA[Bøf a la mode]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Plum Cake]]></category>
		<category><![CDATA[Plumkage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2810</guid>
		<description><![CDATA[Den første historie om Europa er historien om en fønikisk prinsesse, som en varm sommerdag på en strandeng forelskede sig i en smuk hvid tyr. Men da hun satte sig op på den, sprang den ud i vandet og bortførte hende til Kreta. Under et platantræ blev hun forført af Zeus &#8211; for ham var [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Europa.jpg"><img class="size-medium wp-image-2813 alignleft" title="Europa" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Europa-217x300.jpg" alt="" width="217" height="300" /></a>Den første historie om Europa er historien om en fønikisk prinsesse, som en varm sommerdag på en strandeng forelskede sig i en smuk hvid tyr. Men da hun satte sig op på den, sprang den ud i vandet og bortførte hende til Kreta. Under et platantræ blev hun forført af Zeus &#8211; for ham var det selvfølgelig &#8211; og fødte 3 sønner, Minos, Radamanthys, og Saperdon, som alle blev store konger og lovgivere.</p>
<p>Myten om Europa handler om skabelsen af love og regler gennem Europas tre sønner. Men selv er hun fra Fønikien, som lå i det nuværende Libanon. Hun er ikke europæer.</p>
<p>Luksusvarer som krydderier, silke og elfenben, slaver og prinsesser, er kommet til det europæiske område siden oldtiden. Det har først og fremmest været til overklassen, men med tiden er det blevet en del af den daglige kost. Nogle krydderier, som peber og kanel, er i dag uundværlige, mens andre er gledet ud, og nye er kommet til. Også mange fødevarer, som vi regner for lokale, har deres oprindelse udenfor Europa. De næste måneder vil der på denne side blive fortalt om mad til hverdag og fest, og om fjerne kontakter, som har forandret den daglige kost.</p>
<p>De første opskrifter er fra en af de mest sejlivede danske kogebøger, Frk. Jensens Kogebog. Bøf a la Mode er en gammel middagsret, den findes allerede i kogebøger fra 1700-tallet, og er formentlig ældre. Plum Cake &#8211; eller plumkage, som vi ville kalde den i dag, hører til på kaffebordet.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Bøf á la mode</span></p>
<p>Inderlår, som ikke må være frisk slagtet, bankes på alle sider og bestikkes ved hjælp af en spids kniv meget tæt med syltede skalotter og temmelig tykke spækstrimler, som er dyppet i en blanding af salt, finmalet stødt peber, allehånde og nelliker. Kødet indgnides med krydderierne. Det brunes i smør eller klaret i en gryde og påhældes derefter vand. Det steges heri under låg i 3 timer og vendes under stegningen. Saucen laves som sædvanlig af smør, mel og sky (opbagt sauce); ved anretningen overhældes stegen med ganske lidt af saucen. Resten serveres i sauceskål. Kogte kartofler eller kartoffelmos samt enten asier eller pickles kan serveres til.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Plum Cake</span></p>
<p>500 gram mel, 375 gram puddersukker eller mørk Demarara-sukker, 250 gram smeltet smør, 125 gram korender, 35 gram småtskåret syltet pomeransskal eller appelsinskal, 2 æg, 1 teskefuld salt, 1 teskefuld kardemomme, 1 teskefuld kanel, 1 teskefuld bagepulver samt 2½ deciliter sødmælk røres sammen, kommes i en smurt form og bages omtrent 1 time ved 180 grader.</p>
<p>Hvis kagen bliver for mørk på toppen, kan man sætte den ned på ovnens nederste trin.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/europa-i-verden.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>9. Januarii 1842. En royal Fødelsesdag</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/9-januarii-1842-en-royal-foedelsesdag.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/9-januarii-1842-en-royal-foedelsesdag.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 16:47:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brød og kager]]></category>
		<category><![CDATA[Fester og gæster]]></category>
		<category><![CDATA[Syltning mv.]]></category>
		<category><![CDATA[Fine theekager]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Hele hindbær syltede i sukker]]></category>
		<category><![CDATA[Hindbærsyltetøj]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2771</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Eltern Saa gik da de 12 Juledage. De smukke Lys med 3 Arme, som blev tilsendt i December sammen med andet godt, blev tændt Helligtrekongers-Aften. Som altid sluttede Julen med et lille Knald, da de tre Flammer samledes til Een. Paa Christiansborg Slot hersker stor Travlhed. I Morgen afholdes Fødelsesdag for Prinsesse Mariane I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Festdagen-forberedes.jpg"><img class="size-medium wp-image-2776 alignleft" title="Festdagen forberedes" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Festdagen-forberedes-219x300.jpg" alt="" width="219" height="300" /></a>Liebe Eltern</p>
<p>Saa gik da de 12 Juledage. De smukke Lys med 3 Arme, som blev tilsendt i December sammen med andet godt, blev tændt Helligtrekongers-Aften. Som altid sluttede Julen med et lille Knald, da de tre Flammer samledes til Een.</p>
<p>Paa Christiansborg Slot hersker stor Travlhed. I Morgen afholdes Fødelsesdag for Prinsesse Mariane I Kongens smukke pompeianske Spisegemak. Sammen med Oldfruen har vi udtaget de fine opsatser af deres fløjlsbetrukne opbevaringskasser og Spejlet i det smukke Bronzeplateau er pudset. I Byen er bestilt de skjønneste artificielle Blomster at pynte i Opsatserne. Skaale og Fade staar klar at modtage Kager, Geleer og andet godt. Tallerknerne staar klar paa Bordet med de smukke Motiver, at Gæsterne kan conversere paa bedste Vis. Nu mangler kun Krystalglas til Vin og Champagne og det smukke Sølv, som blot mangler en sidste Aftørring. Linnedservietter ligge nyvaskede og rullede klar til brug, og paa Sideborde staar Vandvarmere og Kopper klar. Prinsessen har ønsket, at Thee serveres som den varme Drik paa Dagen.</p>
<p>I  Kiøkkenet har hersket Travlhed, der er blevet tillavet Is og Blancmanger, bagt Kager og kogt Geleer. Ogsaa enkelte søde Sager fra Hylderne er fundet frem, at Kiøkkenet kan vise sin formaaen. Hos Salomonsens Efterfølger er blevet indkøbt Pariser Pebermyntekager og fine franske chrystalliserede Confecturer og andet godt. Mange af de gode Sager vil i Morgen blive anrettet og baaret op ad Køkkentrappen til det kongelige Spisegemak. Heldigvis skal der ikke efterfølgende serveres i Marskalsgemakkerne, som der blev gjort tidligere.  Jeg haaber at smage en smule af de gode Sager, om ikke alt bliver fortæret paa Dagen. Vedhæftet Opskrift paa Fine Theekager og Hindbærsyltetøj, som Moder ikke har modtaget tidligere.</p>
<p>Alt er dog ikke Travlhed. Søndag var vi i Ridehuset til Concert med Kongens Regiments Musikcorps. Blandt Musikken var Wellingtons Seir af Ludwig van Beethoven, som jeg ved at Fader sætter stor Priis paa. Till stede var ogsaa det Kongelige Theaters Chorpersonale, som fremførte en Sang til Billedhuggeren Thorvaldsen. Og den 11. Januar vil sammesteds blive afholdt &#8220;Figaros&#8221; Nytaarsfest med flere Muskcorps, som afvekslende spille, alt arrangeret af Herr Carstensen. Vi vil sammen med Beck med Frue deltage i Fornøjelserne som en Afsked med det gamle Aar og for at byde det nye Velkommen. Maatte det blive lige saa oplevelsesrigt og lykkeligt som det gamle.</p>
<p>Med de bedste Hilsener fra Hovedstaden og ønske om et lykkeligt 1842</p>
<p>Eders hengivne Datter</p>
<p>Friederica Louise von Reedtz født Jessen</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Fine Theekager</span></p>
<p>375 Gram fint Meel og 375 Gram hvidt stødt Sukker røres godt med 8 Æggeblommer og 2 hele Æg, saa kommes en Deel godt vadskede og pillede Corender i, tilligemed nogle hakkede Rosiner. Naar dette er godt omrørt kommes 60 Gram Smør og tilsidst de stivpidskede Hvider i.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Hele Hindbær syltede i Sukker</span></p>
<p>Hindbærrene maae ikke være for modne, til hvert Pund Hindbær tages et Pund Sukker. Man kommer lidet Vand paa Sukkeret og koger det til en Sirup, deri kommer man Hindbærrene og skummer dem vel af, hvilket er en Regel ved alle slags Syltetøi. Derpaa kommer man dem i den dertil bestemte Krukke, naar de ere kolde, bedækker man dem med Voxpapiir og tilbinder dem med en Blære.</p>
<p>Man maae koge Sukkeret saalænge, at det næsten bliver til Sukker igien, thi ellers vil det blive for tyndt, da Saften af Hindbærrene opløser det igjen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Den-danske-Kokkepige1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2799" title="Den danske Kokkepige" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Den-danske-Kokkepige1-300x231.jpg" alt="" width="300" height="231" /></a><em>Dette var det sidste brev fra Friederica i denne omgang. En stor del af opskrifterne kommer fra kogebogen Den danske Kokkepige eller almindelig Huusholdningsbog indeholdende letfattelig Anviisning til velsmagende men tillige solide Retters Tillavning samt til Syltning, Bagning, Brygning og Slagtning; Udgiven af Jomfrue C. Hansen.</em></p>
<p><em>Kogebogen er fundet på Det Kongelige Bibliotek &#8211; læg mærke til det royale monogram.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Arkitekt-C.-F.-Hansen.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2802" title="Arkitekt C. F. Hansen" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2012/01/Arkitekt-C.-F.-Hansen-233x300.jpg" alt="" width="233" height="300" /></a>Endelig må man ikke glemme den person, som skabte rammerne for denne lille historie, nemlig arkitekten C. F. Hansen. Det Christiansborg, Friederica bevæger sig rundt i, havde kun en kort levetid. Rammerne stod færdig i 1828, men selve indretningen tog længere tid og dele blev aldrig færdige. </em><em>Det har været smukke og farverige lokaler. </em><em>Det var hovedsageligt en repræsentativ bygning, allerede på dette tidspunkt boede kongefamilien på Amalienborg. Slottet </em><em>brændte i 1884. </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/9-januarii-1842-en-royal-foedelsesdag.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>31. Decembri 1841. Det gamle Aar siger Far Vel.</title>
		<link>http://kokkepigen.natmus.dk/31-decembri-1841-det-gamle-aar-siger-far-vel.html</link>
		<comments>http://kokkepigen.natmus.dk/31-decembri-1841-det-gamle-aar-siger-far-vel.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 12:30:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kokkepigen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fisk]]></category>
		<category><![CDATA[Jul]]></category>
		<category><![CDATA[Middagsretter]]></category>
		<category><![CDATA[Supper]]></category>
		<category><![CDATA[gamle opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[historiske opskrifter]]></category>
		<category><![CDATA[Stegte østers]]></category>
		<category><![CDATA[Vintermad]]></category>
		<category><![CDATA[øllebrød]]></category>
		<category><![CDATA[Østers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kokkepigen.natmus.dk/?p=2737</guid>
		<description><![CDATA[Chere Mama, Chere Papa Jeg takker for Julebrevet, som dog først nåede os efter Juledag, skiønt Posten er rimelig med flere daglige Udbringninger. Juleaften tilbragte vi med Familien Beck her i Prinsens Palais, da Monsør Beck ogsaa denne Aften skulle sørge for Adgang for baade Gæster og Fastboende. Det blev en stille og hyggelig Aften, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2011/12/Fantasi-over-Kongetrappen-C.F.-Hansens-Christiansborg.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2739" title="Fantasi over Kongetrappen, C.F. Hansens Christiansborg" src="http://kokkepigen.natmus.dk/wp-content/uploads/2011/12/Fantasi-over-Kongetrappen-C.F.-Hansens-Christiansborg-202x300.jpg" alt="" width="202" height="300" /></a>Chere Mama, Chere Papa</p>
<p>Jeg takker for Julebrevet, som dog først nåede os efter Juledag, skiønt Posten er rimelig med flere daglige Udbringninger. Juleaften tilbragte vi med Familien Beck her i Prinsens Palais, da Monsør Beck ogsaa denne Aften skulle sørge for Adgang for baade Gæster og Fastboende. Det blev en stille og hyggelig Aften, Madam Beck havde sørget for en lille Gaas, som det er skik at spise herinde i Staden. Der blev dog ogsaa spist en Sødgrød med Caroline-Ris. De kiære Børn gik meget op i, at ogsaa Nissen skulle have en Portion. Den blev højtideligt baaret op ad Bagtrappen til Loftsrummet, en længere Vandring, som dog foregik under megen Moro.</p>
<p>Juledag fulgtes vi alle til Vor Frue Kirke for der at høre Pastor Marckmann Prædike om Julens Glæde. Det gjorde han ad Libitum, sjældent har jeg hørt en saa lang og vrøvlet Prædiken. Jeg længtes efter Pastorens korte og fyndige Ord hjemme i Augustenborg. Jeg fik dog Tiden at gaa med Overvejelser over Menuen Nytaarsaften, som igen vil blive fejret med den Beckske Familie. Efter den første svære Tid er Madam Beck blevet en kær Veninde. En Ting er dog sikker, der vil blive serveret Stegte Østers fra Fiskehuset paa Gammel Strand, en Gudespise. Vel hjemkomme fra Kirke nøjedes vi dog alle med en Portion Øllebrød, en simpel Ret, som gjorde vel efter Juleaftens tunge Spiser.</p>
<p>De sidste Dage er trods Jul gaaet med Travlhed paa Christiansborg. Prinsesse Mariane har valgt at fejre sin Fødelsesdag paa Slottet, desværre ikke i Riddersalen, hvor det havde været muligt at se de mange Gæster. En særlig Glæde er det dog, at det smukke Dessertstel med sin fine Opsatser og Tallerkner vil blive benyttet. Den kære Marcus har ogsaa haft travlt, skiønt de mange Retter endnu ikke er tilberedt. Der har skullet træffes Aftale om afhentning af Jordbær fra det kongelige Drivhus, om diverse Indkøb hos Byens Leverandører og endelig skulle Opskrifter paa Kager og Smaakager afprøves, at man ikke står med sammenfaldne Kager, som ikke kan sættes for de fine Gæster.</p>
<p>Det gamle Aar er gaaet, et nyt begynder. Det har for os været et Glædens Aar, med Bryllup og nye Muligheder. Det nye Aar vil bringe nyt lille Liv, jeg mærker allerede, at det vil blive godt. Vi ønsker Eder begge af hjertet et godt og lykkebringende Nyt Aar. Maa det bringe godt Tider og god Helse, og maaske et snarligt Gensyn.</p>
<p>De hjerteligste Hilsner fra Eders hengivne Datter</p>
<p>Friederica Louise von Reedtz født Jessen</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Stegte Østers</span></p>
<p>Man flækker sex Østers, tager Skjægget af dem, kommer dem i en Kasserolle med lidt Smør, revent Franskbrød, Citronsaft, Muskat, lidt Kayennepeber, lidt Madeiraviin, saa svitses de lidt, ommes derpaa op i Skallerne, om man ikke har andre store Skaller til dette Brug, man kan ogsaa tage smaa runder dybe Asietter og komme det paa, saa tager man en gloende Ildskuffe og holder den tæt ned over, for at de kan blive lysebrune og haarde ovenpaa.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Øllebrød</span></p>
<p>Der tages Vand og Øl i Forhold til den Styrke, som man vil have; naar dette koger, ajevnes den med suur Fløde og Hvedemeel. Vil man have det særdeles godt, kommes heri , naar det tages af Ilden, Pidskede Æggeblommer og Caneel, Ristet smaatskaaret Rugbrød bruges dertil og Sukker efter Behag.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kokkepigen.natmus.dk/31-decembri-1841-det-gamle-aar-siger-far-vel.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

